
| 8. | 86 mm |
|
- |
| 7. | 90 mm |
|
- |
| 6. | 82 mm |
|
- |
| 5. | 160 mm |
|
- |
| 4. | 65 mm |
|
- |
| 3. | 11 mm |
|
- |
| 2. | 44 mm |
|
- |
| 1. | 33 mm | - | - |
| 8. | 37 mm |
|
- |
| 7. | 26 mm |
|
- |
| 6. | 88 mm |
|
- |
| 5. | 144 mm |
|
- |
| 4. | 58.5 mm |
|
- |
| 3. | 10 mm |
|
- |
| 2. | 92.7 mm |
|
- |
| 1. | 53 mm | - | - |
| 8. | 73 mm |
|
- |
| 7. | 56 mm |
|
- |
| 6. | 97 mm |
|
- |
| 5. | 138 mm |
|
- |
| 4. | 79 mm |
|
- |
| 3. | 17 mm |
|
- |
| 2. | 83.5 mm |
|
- |
| 1. | 61 mm | - | - |
| 8. | 70 mm |
|
- |
| 7. | 43 mm |
|
- |
| 6. | 116 mm |
|
- |
| 5. | 208 mm |
|
- |
| 4. | 70 mm |
|
- |
| 3. | 21 mm |
|
- |
| 2. | 85.2 mm |
|
- |
| 1. | 64 mm | - | - |
| 8. | 76 mm |
|
- |
| 7. | 218 mm |
|
- |
| 6. | 84 mm |
|
- |
| 5. | 145 mm |
|
- |
| 4. | 73 mm |
|
- |
| 3. | 20 mm |
|
- |
| 2. | 46 mm |
|
- |
| 1. | 33 mm | - | - |
| 8. | 80 mm |
|
- |
| 7. | 65 mm |
|
- |
| 6. | 74 mm |
|
- |
| 5. | 141 mm |
|
- |
| 4. | 60.7 mm |
|
- |
| 3. | 13 mm |
|
- |
| 2. | 66 mm |
|
- |
| 1. | 55 mm | - | - |
| 17. | 0 db | - | - |
| 16. | 0 db |
|
- |
| 15. | 9 db |
|
Véd |
| 14. | 12 db |
|
Véd |
| 13. | 8 db |
|
Véd |
| 12. | 2 db |
|
- |
| 11. | 0 db | - | - |
| 10. | 0 db |
|
- |
| 9. | 2 db | - | - |
| 8. | 2 db |
|
- |
| 7. | 0 db |
|
- |
| 6. | 5 db |
|
- |
| 5. | 0 db |
|
- |
| 4. | 5 db |
|
- |
| 3. | 0 db | - | - |
| 2. | 0 db | - | - |
| 1. | 0 db | - | - |
| 17. | 0 db |
|
- |
| 16. | 6 db |
|
Véd |
| 15. | 15 db |
|
Véd |
| 14. | 5 db |
|
- |
| 13. | 23 db |
|
Véd |
| 12. | 3 db |
|
- |
| 11. | 21 db |
|
Véd |
| 10. | 14 db |
|
Véd |
| 9. | 1 db |
|
- |
| 8. | 9 db |
|
Véd |
| 7. | 1 db | - | - |
| 6. | 1 db | - | - |
| 5. | 1 db |
|
- |
| 4. | 4 db |
|
- |
| 3. | 0 db | - | - |
| 2. | 0 db | - | - |
| 1. | 0 db | - | - |
| 17. | 14 db |
|
Véd |
| 16. | 13 db |
|
Véd |
| 15. | 0 db | - | - |
| 14. | 0 db |
|
- |
| 13. | 10 db |
|
Véd |
| 12. | 0 db |
|
- |
| 11. | 3 db |
|
- |
| 10. | 0 db | - | - |
| 9. | 0 db | - | - |
| 8. | 0 db | - | - |
| 7. | 0 db | - | - |
| 6. | 0 db |
|
- |
| 5. | 3 db |
|
- |
| 4. | 0 db | - | - |
| 3. | 0 db | - | - |
| 2. | 0 db | - | - |
| 1. | 0 db | - | - |
| 16. | 3 db |
|
- |
| 15. | 0 db |
|
- |
| 14. | 11 db |
|
Véd |
| 13. | n.a. | - | - |
| 12. | 10 db |
|
Véd |
| 11. | 21 db |
|
Véd |
| 10. | 33 db |
|
Véd |
| 9. | 11 db | - | Véd |
| 8. | 11 db |
|
Véd |
| 7. | 3 db |
|
- |
| 6. | 1 db | - | - |
| 5. | 1 db |
|
- |
| 4. | 2 db |
|
- |
| 3. | 0 db | - | - |
| 2. | 0 db | - | - |
| 1. | 0 db | - | - |
| 17. | 3 db |
|
- |
| 16. | 2 db |
|
- |
| 15. | 0 db |
|
- |
| 14. | 3 db |
|
- |
| 13. | 2 db |
|
- |
| 12. | 7 db |
|
Véd |
| 11. | 2 db | - | - |
| 10. | 2 db |
|
- |
| 9. | 7 db |
|
Véd |
| 8. | 2 db |
|
- |
| 7. | 1 db |
|
- |
| 6. | 5 db |
|
- |
| 5. | 1 db |
|
- |
| 4. | 10 db |
|
Véd |
| 3. | 0 db | - | - |
| 2. | 0 db | - | - |
| 1. | 0 db | - | - |
Rögzítve: 2008.10.22.
Main factor : conditioning production
Fő tényező: a termelést fenntartani
Rögzítve: 2008.10.22.

Two years have elapsed since my speech at your Congress in Mainz, and here I am (…..again! some of you may be thinking!), with the goal to try to pass to this very important audience my thoughts on the recent evolution of our tobacco world and to try to look together with you into our future.
Két év telt el a legutóbbi előadásom óta, amelyet a mainzi kongresszusukon tartottam …… most ismét a jövőbe kell nézzünk együtt.
Rögzítve: 2008.10.22.

Des défis á relever pour la tabaculture européenne • au niveau du marché • au niveau économique.
-augmentation des coűts de production en agriculture -devenir de la PAC.
• au niveau réglementaire -protection phytosanitaire -environnement.
Kihívások, amelyekkel szembenéz az európai dohány: a termelési költségek növekedése, a mezőgazdasági támogatások
környezet védeleme.
Rögzítve: 2008.10.21.

Au cours des toutes prochaines semaines, les masques vont tomber dans la gigantesque partie de « poker menteur » engagée autour du futur de l’OCM Tabac.
![]()
Rögzítve: 2008.10.21.

![]()
![]()
Seit unserem letzten Kongreß in Mainz ist die Aktivität von UNITAB gewiß eine der
intensivsten in der Geschichte unseres Verbands gewesen.......... Europäischen Tabakanbaus höchst kritisch ist.
Az utolsó kongresszusunk óta -Mainz- az UNITAB tevékenysége valóban az egyik legintenzívebb volt a társaságunk történelmében.....
Az európai dohányművelés rendkívül kritikus helyzetben van.
Rögzítve: 2008.10.20.

The reports of two years of activity - országok jelentései ![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Rögzítve: 2008.10.07.
Az UNITAB 31. Kongresszusa Spanyolországban, Caceres városában kerül megrendezésre 2008.10. 15-16 között.
Rögzítve: 2008.09.19.

Az Egységes Támogatási Rendszer (SPS) bevezetése, támogatási rendszerek összehasonlítása. .
Rögzítve: 2007.12.06.
Az ISO/TC 126 „Dohány és dohánygyártmányok” nemzetközi műszaki bizottság Magyarország meghívására a 27. plenáris ülését 2007. október 15-16-án Budapesten tartotta.
Rögzítve: 2006.11.26.
A.E.R.E.T. Rögzítve: 2006.10.31.

30. UNITAB Mainz ![]()
![]()
Tobacco CMO: an uncertain future, -the expiry of the CMO reform in 2010 , -as from 2013, no longer any specific system in place, -a lack of clarity concerning the way in which Poland, Hungary and Slovakia will be integrated in 2008 into the CAP regime in general, and the tobacco CMO in particular, -a similar lack of clarity as regards the entry of Rumania and Bulgaria into the European Union, - on their own they represent 25% of current tobacco production
Rögzítve: 2006.10.24.
Remélem, hogy a nem túl távoli jövőben egy Magyarországon megrendezésre kerülő Unitab kongresszuson már az elért jelentős eredményeinket is nyugtázhatjuk, mely alatt én azt értem, hogy az Európai Unió tagállamaiban a dohánytermesztés biztonsága és jövedelmezősége stabil.
Rögzítve: 2006.11.26.

There is no doubt that the two years that have passed since our congress in KAVALLA have been dominated by the implementation of the new Common Market Organisation (CMO) voted in April 2004.![]()
Indéniablement, les deux années qui viennent de s’écouler, depuis notre congr?s de KAVALA ont été dominées par la mise en place de la nouvelle Organisation Commune de Marché (OCM), votée en avril 2004.![]()
Αναμφισβήτητα, τα δυο έτη τα οποία μόλις πέρασαν, έπειτα από το συνέδριό μας στην ΚΑΒΑΛΑ κυριαρχήθηκαν από την εφαρμογή της νέας Κοινής Οργάνωσης Αγοράς (ΚΟΑ), η οποία ψηφίστηκε τον Απρίλιο του 2004.![]()
Rögzítve: 2006.11.26.
Tabakforschung und Züchtung in Deutschland ![]()
/ Tobacco research and cultivation in Germany /
Rögzítve: 2006.11.20.
Jövedelmezőség, biztonság !
Út a jövőbe !
Rögzítve: 2006.11.03.

Ez a mainzi kongresszus új kezdetet jelent az európai dohány termesztés számára, az ágazat újramozgósításának jelzését.
Nos tehát gyűrjük fel az ingujjat és induljunk meg határozottan: "A jövő útján…"
![]()
Ce congrés de Mayence marquera un nouveau départ pour la tabaculture européenne. Il constitue le signal de la re-mobilisation du secteur. Alors retroussons nous les manches et engageons nous fermement : "Sur le chemin de l’avenir… "
Rögzítve: 2006.11.13.

LA TABACULTURE ET SON AVENIR EN GRECE
GROWING TOBACCO IN GREECE: FUTURE PROSPECTS
Η ΚΑΠΝΟΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΑ ΚΑΙ ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΤΗΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ
Rögzítve: 2006.11.13.

Financing system of Swiss Tobacco
Financement du tabac appliqué en Suisse
Finanzierungsweise des Schweizer Tabaks
Rögzítve: 2006.11.07.

Gliederung :
Blauschimmel – Symptome und Infektionszyklus, Grundlagen der Resistenzentwicklung
- Mechanismen der Resistenzentwicklung
- Pilz- und Fungizid-abhängiges Gefährdungspotential
aktuelle Resistenzsituation im deutschen Tabakbau
Versuchserfahrungen mit neuen Mitteln
Empfehlungen
- „Antiresistenzstrategie“
- speziell gegen Blauschimmel in Deutschland
Rögzítve: 2006.11.02.

30. UNITAB Mainz ![]()
EU subsidies: the pre-requisite to allow EU tobacco to compete in the international markets, by alleviating the huge labor costs differential.
Rögzítve: 2006.10.31.

30. UNITAB Mainz ![]()
Over the past few years many observers of the tobacco sector firmly believed that the trend to shift production from developed countries to developing countries with low production cost was cast in stone.
Rögzítve: 2006.10.31.

30.UNITAB Mainz ![]()
I. HISTORICAL REVIEW - II. BULGARIAN RAW TOBACCO PRODUCTION - III. CURRENT LEGISLATION - IV. BULGARIAN TOBACCO SECTOR IN THE TERMS OF EU MEMBERSHIP
Rögzítve: 2006.03.31.
A magyarországi dohányültetvények második legfontosabb víruskórokozója a TSWV.
Rezisztens dohányfajta nem áll rendelkezésre.
Rögzítve: 2005.12.02.
UNITAB kongresszus tanulságai :
Az Európai Uniós támogatási rendszer torzult piacot hozott létre;
- a ráfordítások európai áron történnek,
- a termelés világpiaci áron veszteséges,
- a támogatás egyenlíti ki a jövedelemigényt.
Rögzítve: 2005.11.26.
[3].jpg)
A dohánytermesztés jelenlegi támogatási rendszere 2006. évi betakarításig él és 2010-ig fokozatosan kerül szétválasztásra a támogatás. Ezt követően az eddigiek 50 %-a alanyi jogú jövedelemtámogatás lesz a másik 50 % pedig összefoglalva minden támogatást szolgál, úgymint adaptációs költségeket, horizontális költségek támogatási részét, modulációt, stb. 2005 után megszűnik az ún. „Dohány Alap”, amely a termelési támogatás meghatározott százalékában képződött.
Szabadszavas kereső
Fotó és videó albumMa délelőtt
Továbbra is sok felhő lesz felettünk és szórványosan fordulhat elő eső, záporeső. A legnagyobb mennyiségű csapadékra az északi országrész középső területein lehet számítani. Néhol ismét kialakulhatnak ködfoltok.
A délelőtti órákban átmenetileg mindenhol csökken a felhőzet. A Kisalföldön gyakran megélénkül a délkeleti szél, másutt csak időnként fordulhatnak elő élénk széllökések.
A legalacsonyabb hőmérséklet 10 fok körül várható.
Ma délután
Eleinte az északkeleti országrészben is csökken a felhőzet, majd nyugat, délnyugat felől ismét erős felhősödés kezdődik. A kora délutáni órákban a Dunántúl nyugati felén, később már a középső tájakon is várható eső, záporeső, egy-egy zivatar. A legtöbb napsütésre az Alföld déli felén és a Tiszántúlon élők számíthatnak. A légmozgás többnyire gyenge marad, csak északnyugaton és zivatarok környezetében lehetnek élénk széllökések. A hőmérséklet csúcsértéke általában 18 és 24 fok között alakul, de a tartósabban felhős északi-északkeleti megyéinkben hűvösebb, a hosszabb ideig napos keleti részeken ettől néhány fokkal melegebb is lehet.